p64 GoTo Manuale utente SEZIONE 02: Dichiarazione di conformità SEZIONE 03: Termini di garanzia Italiano esclusivamente se il prodotto viene utilizzato per gli scopi previsti, produttore. Questo articolo prodotto fornito con un anno di garanzia. garanzia per la riparazione o la sostituzione è valida entro 12 mesi dal ricevimento. Una volta contattato, la restituzione degli articoli non idonei, che saranno riparati o sostituiti non appena ricevuti e vi verranno rinviati entro e non oltre 14 giorni dal ricevimento. In tutti i casi, è responsabilità del cliente assicurarsi che la merce da restituire venga opportunamente imballata, preferibilmente nella sua confezione originale.
GoTo Manuale utente p65 SEZIONE 04: Informazioni sulla sicurezza istruzioni prima dell’uso. 2. Gli utilizzatori del prodotto non devono mai essere lasciati incustoditi. 3. Controllare sempre con attenzione l’idoneità e la stabilità della sedia/ carrello/dondolo prima di applicare GoTo Seat. 4. Assicurarsi sempre che GoTo Seat sia ben tirate prima dell’uso. 5. GoTo Seat non è stato collaudato mediante crash test e pertanto non può essere utilizzato per trasporto. Tuttavia alcune compagnie aeree ne hanno approvato l’uso sui loro 6. Non utilizzare mai GoTo Seat su un inclinata superiore a 10° per evitare 7. Se si utilizza GoTo Seat come sedile in una culla a dondolo/altalena: non far oscillare/spingere con eccessiva forza. Quando il bambino è collocato sul dondolo è sempre necessaria la supervisione di un adulto. 10. GoTo Seat contiene parti che potrebbero presentare un rischio di soffocamento per i bambini più piccoli. Controllare che tutti i componenti siano ben stretti e comprese le manopole e le cinghie. delle istruzioni può mettere a rischio il bambino. Potrebbe inoltre invalidare la garanzia GoTo. 12. GoTo Seat deve essere conservato con cura e non deve essere usato in caso uno dei componenti sia difettoso. Conservare GoTo Seat in orizzontale per evitare che si danneggi. 13. GoTo Seat deve essere tenuto lontano da ogni fonte diretta sigarette, boiler elettrici e a gas. 14. In caso di dubbi sull’uso sicuro di GoTo Seat o se le parti dovessero guastarsi, si prega di interrompere l’utilizzo del prodotto e di contattare il Servizio clienti customer. . Italiano 8. Applicare Floorsitter prima dell’uso e regolare all’angolazione preferita prima di collocare il bambino nel GoTo. 9. Floorsitter deve essere utilizzato su
User Manual GoTo Benutzeranleitung
GoTo User Manual p3 SECTION 01: Int
GoTo User Manual p5 1. Always read
GoTo User Manual p7 11. Do not put
GoTo User Manual p9 SECTION 8. Prod
GoTo User Manual p11 10(b) Setting
Mode d’emploi du GoTo p115 15(d)
Mode d’emploi du GoTo p117 16(b)
Mode d’emploi du GoTo p119 Sectio
Mode d’emploi du GoTo p121 Remarq
Manual do Utilizador GoTo p123 SEC
Manual do Utilizador GoTo p125 SEC
Manual do Utilizador GoTo p127 evi
Manual do Utilizador GoTo p129 7. O
Manual do Utilizador GoTo p131 1 2
Manual do Utilizador GoTo p133 3 4
Manual do Utilizador GoTo p135 11 (
Manual do Utilizador GoTo p137 Sec
Manual do Utilizador GoTo p139 Sec
Manual do Utilizador GoTo p141 14(B
Manual do Utilizador GoTo p143 15(b
Manual do Utilizador GoTo p145 15(d
Manual do Utilizador GoTo p147 16(b
Manual do Utilizador GoTo p149 Sec
Manual do Utilizador GoTo p151 Nota
Manual de usuario de GoTo p153 SECC
Manual de usuario de GoTo p155 SECC
Manual de usuario de GoTo p157 se
Manual de usuario de GoTo p159 3. D
Manual de usuario de GoTo p161 (si
Manual de usuario de GoTo p163 3 4
Manual de usuario de GoTo p165 11 (
Manual de usuario de GoTo p167 Secc
Manual de usuario de GoTo p169 Secc
Manual de usuario de GoTo p171 Par
Manual de usuario de GoTo p173 15 (
Manual de usuario de GoTo p175 15 (
Manual de usuario de GoTo p177 16 (
Manual de usuario de GoTo p179 Secc
Manual de usuario de GoTo p181 Noti
Laden...
Laden...
Laden...
Erfahrungsbericht von Marlene mit Ihrer MyWay Laufhilfe von VIDA
Das Upsee Therapieprogramm gibt nützliche Hinweise, Tipps und Anregungen zum Nutzen des Upsee, der Bewegung und des therapeutischen Nutzens.
Eine praktische Übersicht über die wichtigen Vorteile des Stehens für den Körper.
info@vidaglobal.de
Borsigstr. 3
65205 Wiesbaden
Telefon: +49 6122 726 6870
Fax: +49 6122 726 6873