Aufrufe
vor 4 Jahren

Mygo Sitz Anleitung

  • Text
  • Therapiestuhl
  • Mygo
  • Leckey

p20

p20 Mygo+ Benutzerhandbuch ABSCHNITT 9.12: BEFESTIGUNG DES TISCHS Der Tisch wird folgendermaßen am Sitz befestigt Das Tisch wird am Sitz befestigt, indem die Tischrohre durch die Mitte der Armlehne eingeführt werden. Sobald sich der Tisch in Position befindet, A ziehen Sie den Drehknopf fest. ABSCHNITT 9.13: BEFESTIGUNG DES HALTEBÜGELS Um den Haltebügel zu befestigen, A stecken Sie die Aufnahmehalterungen in den Tischschlitz und befestigen sie mit dem Kunststoff-Drehknopf B Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite und schieben Sie die Rohre dann in die Aufnahmehalterungen A Ziehen Sie den Kunststoff-Drehknopf fest. C . A A A Bitte beachten Sie die Lücke auf der Unterseite des Tischs zwischen Metallkonsole und Boden des Kunststofftischs, in die ein Kind seinen Finger hineinstecken kann. B B C

Mygo+ Benutzerhandbuch p21 ABSCHNITT 9.14: BEFESTIGUNG DER HÜFTPELOTTEN Die Hüftpelotten werden mit dem umgreifenden Beckengurt verwendet. Entfernen Sie zunächst bei Bedarf die Beckengurthalterungen, indem Sie die Schraube und die Flanschmutter entfernen A . Heben Sie das Stück Polypropylen an der Vorderseite der Sakralstütze an. Setzen Sie die seitlichen Hüftwinkel in die Schlitze und befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Flanschmuttern B and screws C und Schrauben. Die Flanschmuttern sollten auf der Vorderseite der Sakralstütze sitzen. ABSCHNITT 9.15: NACHRÜSTEN DER DYNAMISCHEN RÜCKENLEHNE Um die standardmäßige feststehende Rückenlehne durch die dynamische Rückenlehne zu ersetzen, A müssen Sie zunächst die Schraube an der Oberseite der standardmäßigen Rückenlehneinheit entfernen. Dazu lösen Sie die Mutter mit dem Leckey-Werkzeug und einem 10 mm Schraubenschlüssel und entfernen die Schraube samt Unterlegscheiben. Lösen Sie die Mutter erneut mit dem Leckey-Werkzeug und dem 10 mm Ende der standardmäßigen Rückenlehneinheit und entfernen Sie anschließend die Schraubenkalotte samt Standard- Unterlegscheiben. A A B Use Seien caution Sie beim when Montieren assembling der dynamischen and fitting the Rückenlehne dynamic backrest vorsichtig, as da there die Gefahr is a minor eines risk of Fingerabdrückens finger nipping. gering ist